French Future Tense
French has two future tenses. Both are correct, both are common, and the choice is a matter of register and distance more than grammar.
Futur proche: aller + infinitive
The everyday spoken future. Take the present tense of aller, follow it with the bare infinitive.
| Subject | aller + infinitive |
|---|---|
| je | je vais manger |
| tu | tu vas manger |
| il / elle | il va manger |
| nous | nous allons manger |
| vous | vous allez manger |
| ils / elles | ils vont manger |
- Je vais partir demain. (I'm going to leave tomorrow.)
- Tu vas voir, c'est bien. (You'll see, it's good.)
- Nous allons manger au restaurant. (We're going to eat at a restaurant.)
Equivalent to English "going to": near future, planned action, conversational register.
Futur simple: one-word inflectional future
The default written future and the more formal spoken option. Form: infinitive + endings.
Endings (same for all three conjugation classes):
| Person | Ending |
|---|---|
| je | -ai |
| tu | -as |
| il / elle / on | -a |
| nous | -ons |
| vous | -ez |
| ils / elles | -ont |
Parler (to speak):
- je parlerai, tu parleras, il parlera, nous parlerons, vous parlerez, ils parleront
Finir (to finish):
- je finirai, tu finiras, il finira, nous finirons, vous finirez, ils finiront
-re verbs drop the final -e before adding the endings:
- prendre -> prendr- -> je prendrai, tu prendras, il prendra, nous prendrons, vous prendrez, ils prendront
The endings are unmistakable - they're the present tense of avoir stripped of its initial a-: ai, as, a, ons, ez, ont.
The irregular stems
About a dozen verbs have a non-infinitive stem in the futur. The endings are the same; only the stem differs. Worth memorising as a block.
| Verb | Future stem | Example |
|---|---|---|
| avoir | aur- | j'aurai |
| etre | ser- | je serai |
| aller | ir- | j'irai |
| faire | fer- | je ferai |
| savoir | saur- | je saurai |
| pouvoir | pourr- | je pourrai |
| voir | verr- | je verrai |
| venir | viendr- | je viendrai |
| tenir | tiendr- | je tiendrai |
| vouloir | voudr- | je voudrai |
| devoir | devr- | je devrai |
| falloir | faudr- | il faudra |
| courir | courr- | je courrai |
| recevoir | recevr- | je recevrai |
| envoyer | enverr- | j'enverrai |
Once you know the stems, the endings carry everything.
When to use each
Futur proche is the spoken default for:
- Near future events: je vais partir dans cinq minutes
- Planned actions: on va se voir samedi
- Conversational predictions: il va pleuvoir
- Anything you'd say in English with "going to"
Futur simple is the choice for:
- Distant future or vague timing: un jour, j'irai en Australie
- Formal speech and writing: le president fera un discours demain
- Conditional structures: si tu viens, on mangera ensemble
- After quand, lorsque, des que, aussitot que when the action is future: quand j'aurai du temps, je t'appellerai
The overlap is enormous. In casual speech, je vais manger and je mangerai are interchangeable for most timing.
After 'quand' in the future
A French-specific rule: after quand (or lorsque, des que, aussitot que) referring to the future, French uses the futur, where English uses the present.
- Quand j'arriverai, je t'appellerai. (When I arrive, I'll call you.) - both future in French
- Des que tu seras pret, on partira. (As soon as you're ready, we'll leave.)
English says "when I arrive" (present); French says quand j'arriverai (future). Both clauses are future-marked.
Negation in the future
Standard ne... pas placement.
- Je ne vais pas partir. (I'm not going to leave.) - futur proche
- Je ne partirai pas. (I won't leave.) - futur simple
Worked examples
- Demain je vais aller au marche. (Tomorrow I'm going to the market.)
- L'annee prochaine, nous irons en Espagne. (Next year we'll go to Spain.)
- Tu vas voir, ce sera facile. (You'll see, it'll be easy.)
- Quand j'aurai vingt ans, j'habiterai a Paris. (When I'm twenty, I'll live in Paris.)
- Il fera beau demain. (The weather will be nice tomorrow.)
- Je te telephonerai des que je rentrerai. (I'll call you as soon as I get home.)
Common mistakes English speakers make
Using the present after quand referring to the future: quand je suis pret, je viens is wrong, it's quand je serai pret, je viendrai. Adding a future-marker word with the futur proche: je vais manger demain doesn't need a separate "will" - aller + infinitive already carries the future meaning. And inventing irregular stems where the verb is regular: prendrer, fairer are wrong - the stem for prendre is prendr-, for faire is fer-.
See also
- The conditional page uses the same irregular stems as the futur simple.
- The French grammar cheatsheet covers the wider A1-B1 foundation.
- The intermediate French grammar page covers the futur anterieur (compound future) and si-clauses.