Spanish Imperative
Spanish imperatives split four ways - affirmative / negative, tú / usted - and they get more complicated as you go up the chain. This Foundation page covers the simplest: affirmative tú. The other three forms involve the subjunctive and are Higher-tier.
Affirmative tú: drop the -s
Take the present-tense tú form and drop the final -s. The result is the affirmative tú command.
| Verb | Present tú | Command |
|---|---|---|
| hablar | hablas | habla |
| comer | comes | come |
| escribir | escribes | escribe |
| trabajar | trabajas | trabaja |
| beber | bebes | bebe |
| abrir | abres | abre |
Stem-changers keep their stem change:
- pensar (e → ie) → tú piensas → piensa
- dormir (o → ue) → tú duermes → duerme
- pedir (e → i) → tú pides → pide
This works for all regular verbs and stem-changers. Eight verbs break the pattern.
The eight irregular tú commands
These have to be memorised. The pattern doesn't help.
| Verb | Command | English |
|---|---|---|
| ser | sé | be |
| ir | ve | go |
| tener | ten | have |
| venir | ven | come |
| hacer | haz | do / make |
| decir | di | say |
| poner | pon | put |
| salir | sal | leave |
The mnemonic some teachers use is "Vin Diesel has ten ways" or similar nonsense. Whatever works. Sé carries a written accent to distinguish it from the reflexive pronoun se.
Pronoun attachment
With affirmative commands, pronouns attach to the end of the verb, written as one word. A written accent goes on the original stressed syllable to preserve the stress pattern.
- Dame el libro. (Give me the book.)
- Dímelo. (Tell it to me.)
- Ponlo aquí. (Put it here.)
- Levántate. (Get up.)
- Cómpramelo. (Buy it for me.)
- Siéntate. (Sit down.)
The accent rule: when you add one pronoun, the stress moves from the syllable that would carry it in the verb stem to one syllable earlier, and a written accent marks the original stress. When you add two pronouns, the accent is needed even earlier.
- da (no accent, one syllable, no pronoun attached)
- dame (accent not needed - two-syllable trochee, default stress on first syllable)
- dámelo (accent needed - three syllables, stress on the first)
When in doubt, add the accent. The under-accented form is often the wrong call.
Worked examples
- Habla más despacio, por favor. (Speak more slowly, please.)
- Come la verdura. (Eat your vegetables.)
- Escribe tu nombre aquí. (Write your name here.)
- Ven aquí. (Come here.)
- Ten cuidado. (Be careful.)
- Hazlo ahora. (Do it now.)
- Dime la verdad. (Tell me the truth.)
- Sal de aquí. (Get out of here.)
Negative imperatives (Higher-tier)
To form a negative command in Spanish, you can't just put no in front of the affirmative form - the verb has to switch to the present subjunctive. That's Higher-tier territory and covered on the intermediate Spanish grammar page.
What you need at Foundation tier is to recognise the negative form and to know the position rules for pronouns:
- Affirmative: pronoun attaches to the end. Dímelo.
- Negative: pronoun goes before the verb. No me lo digas.
A few of the most common negative commands worth recognising even at Foundation:
- No te preocupes. (Don't worry.)
- No me digas. (You don't say. / Really?)
- No lo hagas. (Don't do it.)
You'll meet these constantly in input. Producing them confidently is a Higher-tier ask.
Common mistakes English speakers make
Using the infinitive as a command - hablar instead of habla. The infinitive is never the command form, even though some signs in Spain use it for impersonal instructions (no fumar = no smoking). For a direct order to someone, drop the -s. Forgetting the written accent when attaching pronouns: dimelo is wrong, it's dímelo. And mixing up the affirmative and negative pronoun positions - dame el libro for the affirmative, no me des el libro for the negative.
See also
- The Spanish object pronouns page covers the attachment rules in full.
- The intermediate Spanish grammar page covers negative imperatives and the present subjunctive.