laporte
/pɔʁt/
Translation
door; I/you/he/she carry/carries
Grammar
Examples
, frapper.
The office door is open, you can come in without knocking.
partant .
He shut the door very hard when he left this morning.
opportunité .
This opportunity opens new doors for us in this market.
' frappé .
Someone knocked on the door while I was sleeping.
frigo .
Close the fridge door properly so we don't lose the cold.
Porte est un nom féminin très riche en locutions. Claquer la porte (to slam the door, to walk out) et ouvrir la porte à (to open the door to, to create an opportunity for) sont très fréquents. Frapper à la porte (to knock at the door) et sonner à la porte (to ring the doorbell) sont des actions quotidiennes.
Mettre à la porte (to fire, to throw out) et faire du porte-à-porte (to do door-to-door selling/canvassing) illustrent les usages figurés. Entre deux portes (in passing, hastily) décrit une conversation rapide et informelle. Porter (le verbe homophone) signifie to carry, to wear - à distinguer du nom porte. La porte de sortie (the way out, the escape route) est souvent utilisée métaphoriquement.
Related words
Used in
Stories
- Le dernier train de la nuit3 min read
- Le jour du travail3 min read
- Le nouveau docteur3 min read
- Seule dans la nuit2 min read
Add to review queue
Track this word in your spaced-repetition queue and be tested on it at the right interval.
Go to my review queueThis word is part of lesson 6.