ya
/ˈʝa/
Translation
already, now, soon, anymore
Examples
, leerlo.
I have already finished the report, you can read it.
, dame .
I am coming, give me a second.
, .
She does not live here anymore, she left last year.
.
It was already too late to change her mind.
, .
When we arrived, the film had already started.
Ya is one of the most versatile and nuanced adverbs in Spanish, carrying different meanings depending on tense and context. In the present perfect it means "already"; in the present tense it signals immediacy or impatience ("ya voy" - I am coming); combined with a negative it means "anymore" ("ya no" - no longer). In informal speech it can even function as a back-channel acknowledgement, similar to "yeah, right" or "I get it."
The negative construction ya no (no longer) is often confused with todavía no (not yet). "Ya no como carne" means you used to eat meat but have stopped; "Todavía no como carne" means you have not eaten it yet but might. Getting this right signals genuine fluency.
Related words
Used in
Stories
- Casi no llega3 min read
- El nuevo doctor de Paula3 min read
- El primer día de Laura4 min read
- El trabajo de Pedro3 min read
- Lo mismo de siempre2 min read
- Los puestos del sábado4 min read
Add to review queue
Track this word in your spaced-repetition queue and be tested on it at the right interval.
Go to my review queueThis word is part of lesson 1.