pero

/ˈpeɾo/

#22 of 5,000 Core 1000

Translation

but, however

Examples

concierto, .

I want to go to the concert, but I have to work.

.

It is small but very fast.

, .

I tried, but I did not manage it.

, .

He is tired, but he wants to finish the book tonight.

, .

The coffee was cold, but I drank it anyway.

Pero is the most common adversative conjunction in Spanish, used to introduce a contrasting idea that does not negate the first clause. It functions similarly to English "but" and can join clauses of any length and register.

The key pitfall is confusing pero with sino, which is used after a negative clause to introduce a correction or replacement. "No es azul pero verde" is wrong - the correct form is "No es azul sino verde" (It is not blue but green). Use pero when the first clause is affirmative or when you are adding a contrasting observation rather than correcting a falsehood.

Related words

Used in

Add to review queue

Track this word in your spaced-repetition queue and be tested on it at the right interval.

Go to my review queue

This word is part of lesson 1.